자주 사용되는 IDIOMS와 의미!!!
본문 바로가기
궁금증 보따리 [Curious About]/영어 | 팝송 | 명언 | 명대사

자주 사용되는 IDIOMS와 의미!!!

by 김사장&정백수 2020. 6. 9.

안녕하세요!

 

BY Artist HY

 

 

Idiom란 무엇인가?
Idiom 의미:

Idiom는 문자 그대로의 단어에서 의미를 추론할 수 없는 일반적인 표현으로 쓰이는 단어들의 집합이다.

Idioms는 영어와 쓰임새 모두에 자주 사용된다.

그러면 영어에서 가장 인기 있는 숙어와 일반적인 숙어를 살펴봅시다.

 

39개의 자주 사용 되는 영어 Idioms

 

 

1. A blessing in disguise
Meaning: A good thing that initially seemed bad

(처음엔 안 좋아 보이던 좋은 일)

 

2. A dime a dozen
Meaning: Something that is very common, not unique

(독특하지 않고 아주 흔한 것.)

 

3. Adding insult to injury
Meaning: To make a bad situation even worse

(상황을 더욱 악화시킴)

 

4. Beat around the bush
Meaning: Avoid sharing your true viewpoint or feelings because it is uncomfortable

(불편함 때문에 자신의 생각이 나 감정을 공유하지 않는 것.)

 

5. Beating a dead horse
Meaning: Giving time or energy to something that is ended or over

(끝나거나 끝난 것에 시간이나 에너지를 주는 것)

 

6. Bite the bullet
Meaning: To get an unfavorable situation

                or chore over with now because it will need to get finished eventually

(선호하지 않지만 결국은 해야 하는 일을 먼저 하는 것)

 

7. Best of both worlds
Meaning: The choice or solution has all of the advantages of

                two contrasting things at the same time

(선택이나 해결책은 동시에 두 가지 상반되는 것의 장점을 모두 가지고 있다.)

 

 

8. Biting off more than you can chew
Meaning: Not having the capacity to take on a new assignment or task that is just too taxing

(수용할 수 없을 만한 할당량이나 업무)

 

9. By the skin of your teeth
Meaning: Just barely making it

(겨우 살아가고 있다.)

 

 

10. Don’t judge a book by its cover
Meaning: Not judging something by its initial appearance

(겉모습으로 판단하지 마라)

 

11. Doing something at the drop of a hat
Meaning: Doing something at the moment of being asked

(요청을 받는 순간 무언가를 하는 것)

 

12. Don’t count your chickens before they hatch
Meaning: Not to count on something happening until after it’s already happened

(일어나지 않은 일을 확신하지 마라)

 

13. Caught between a rock and a hard place
Meaning: Making a choice between two unpleasant choices

(두 가지 불쾌한 선택들 사이에서 선택을 하는 것)

 

 

14. Costs an arm and a leg
Meaning: Something that is overpriced or very expensive

(상당히 비싸거나 비싸게 책정된 것)

 

15. Cutting corners
Meaning: Not performing a task or duty correctly in order to save time or money

(시간이나 비용을 절약하기 위해 작업 또는 의무를 올바르게 수행하지 않음)

 

16. Devil’s advocate
Meaning: To take the side of the counter-argument, or offer an alternative point of view

(반론의 편을 들거나, 대안적인 관점을 제시.)

 

 

17. Feeling under the weather
Meaning: Not feeling well, or feeling sick

(몸이 안 좋거나 아프거나)

 

 

18. Fit as a fiddle
Meaning: Being in good health

(건강하기)

 

 

19. Getting a taste of your own medicine

Meaning: Being treated the way that you have been treating others

(당신이 다른 사람을 대했던 방식대로 대접받는 것)

 

 

20. Getting a second wind
Meaning: Having energy again after being tired

(피곤한 후 다시 힘을 얻는다.)

 

 

21. Giving the benefit of the doubt
Meaning: Believing someone’s story without proof even though it may seem unbelievable

(누군가의 이야기를 믿을 수 없는 것처럼 보일지라도 증거 없이 믿는 것)

 

 

22. Giving someone the cold shoulder
Meaning: Ignoring someone

(사람을 무시하는 것)

 

 

23. Going on a wild goose chase
Meaning: Doing something that is pointless

(의미 없는 일을 하는 것)

 

 

24. Heard it on the grapevine
Meaning: Hearing rumors about someone or something

(누군가에 대한 루머나 다른 것에 대한 소문을 듣는 것)

 

 

25. Hitting the nail on the head
Meaning: Performing a task with exactness

(정확하게 작업 수행)

 

 

26. Killing two birds with one stone
Meaning: Accomplishing two different tasks in the same undertaking

(동일한 업무에서 서로 다른)

 

 

27. Letting someone off the hook
Meaning: Not holding someone responsible for something

(누군가에게 책임을 묻지 않는 것)

 

 

28. Letting the cat out of the bag
Meaning: Sharing information that was intended to be a secret

(비밀로 의도된 정보 공유)

 

 

29. No pain, no gain
Meaning: You have to work hard in order to see results

(결과를 보려면 열심히 일해야 한다.)

 

 

30. On the ball
Meaning: Doing a good job, being prompt, or being responsible

(일을 잘하거나, 신속하거나, 책임감 있게 하는 것)

 

 

31. Once in a blue moon
Meaning: Something that doesn’t happen very often

(자주 일어나지 않는 일)

 

 

32. Piece of cake
Meaning: A task or job that is easy to complete

(완료하기 쉬운 태스크 또는 작업)

 

 

33. Pulling someone’s leg
Meaning: Joking with someone

(누군가와 농담하기)

 

 

34. Speak of the devil
Meaning: When the person you have just been talking about arrives

(네가 방금 말한 사람이 도착하면)

 

 

35. Stealing someone’s thunder
Meaning: Taking credit for someone else’s achievements

(다른 사람의 업적에 대한 공로를 인정받는 것)

 

 

 

36. Straight from the horse’s mouth
Meaning: Reading or hearing something from the source

(출처로부터 읽거나 듣는 것)

 

 

37. The last straw
Meaning: The last difficulty or annoyance that makes the entire situation unbearable

(모든 상황을 견딜 수 없게 만드는 마지막 어려움이나 짜증)

 

 

38. The elephant in the room
Meaning: An issue, person, or problem that someone is trying to avoid

(누군가가 피하려고 하는 문제, 사람 또는 문제)

 

 

39. Throwing caution to the wind
Meaning: Being reckless or taking a risk

(무모하거나 위험을 무릅쓰는 것)

 

 

Bonus!!!-> Your guess is as good as mine
Meaning: To not know something

(아무것도 모르는 것)

 

-- 친숙한 Idioms 19 -->

 

 

1. A snowball effect
Meaning: Something has momentum and builds on each other,

much like rolling a snowball down a hill to make it bigger

(무언가는 추진력을 가지고 있고 서로에게 형성된다.
마치 눈덩이를 언덕 아래로 굴려 더 크게 만드는 것과 같다.)

 

 

2. An apple a day keeps the doctor away
Meaning: Apples are healthy and good for you

(사과는 건강에 좋고 건강에 좋다.)

 

 

3. Burning bridges
Meaning: Damaging a relationship beyond repair

(회복할 수 없는 관계 손상)

 

 

4. Every dog has his day
Meaning: Everyone gets their chance to do something big

(누구나 큰 일을 할 수 있는 기회를 얻는다.)

 

 

5. Fit as a fiddle

Meaning: Excellent health

(우수건강)

 

 

6. Go down in flames
Meaning: To fail in a spectacular manner

(화려하게 실패하다.)

 

 

7. Getting a second wind
Meaning: Having energy again after being tired or worn out

(지치거나 지쳐서 다시 힘을 얻음)

 

 

8. Having your head in the clouds
Meaning: Day dreaming, not paying attention

(꿈을 꾸는 날, 주의를 기울이지 않는 날)

 

9. He/She is off their rocker
Meaning: Someone who is acting crazy or not thinking rationally

(미친 듯이 행동하거나 이성적으로 생각하지 않는 사람)

 

10. It’s always darkest before the dawn
Meaning: Things always get worse before they get better

(상황이 나아지기 전에 항상 더 나빠진다.)

 

 

11. It takes two to tango
Meaning: One person usually isn’t the only responsible party

(보통 한 사람이 유일한 책임자가 아니다.)

 

 

12. Like riding a bike
Meaning: Something that you never forget how to do

(어떻게 해야 하는지 잊지 못하는 것)

 

13. Like two peas in a pod
Meaning: Two people who are always together

(항상 함께 있는 두 사람)

 

14. Run like the wind
Meaning: To run really fast

(정말 빨리 달리는 것)

 

 

15. Through thick and thin
Meaning: Everyone experiences hard and good times

(모든 사람은 힘들고 좋은 시간을 경험한다.)

 

 

16. Time is money
Meaning: Work faster or more efficiently

(보다 빠르고 효율적으로 작업하는 것)

 

 

17. Weather the storm
Meaning: Enduring a trial or hardship

(시련이나 고난을 견디는 것)

 

 

18. Can’t make an omelet without breaking some eggs
Meaning: You can’t make everyone happy

(모든 사람을 행복하게 할 수는 없다.)

 

19. You can lead a horse to water, but you can’t make him drink
Meaning: You can’t force someone to make what is seemingly the right decision

(겉보기에 옳은 결정을 하도록 강요할 수는 없다.)

 

 

Bonus!!!~>Clouds on the horizon
Meaning: Trouble is coming or is on its way

(문제가 오고 있거나 오고 있다.)

 

 

-------------------------------------------------------------->

 

오늘의 영어 이디엄 포스팅은 여기까지 하겠습니다.

 

영어 학습에 유익한 자료였으면 좋겠네요!~ 

 

좋은 하루되세요!

 

By HY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

댓글